1872: Week 2 / Semana II

april 8th

The logo of the Macabeos de Trujillo Alto: a golden "TA" bordered in in violet, on a white circle bordered in deep blue and then gold.

at Macabeos

Like most former sergeants in the Army of Liberation, Borjas was used to shouting matches, drunken brawls, and perhaps the occasional duel.

These were not unknown to a baseball manager, either, in 1871.

What he had not expected, when he took the Añasco job, were the calm little questions Espinosa lobbed his way after games—in his office, on carts, sometimes on trains.

Questions like “would it not have been better to remove Flores in the seventh inning, when his sinker hit the plate?”

Questions like “Does Rocha know he has two hands?”

Macabeos win, 11-7.

around the league

The logo of the Chupacabras de Canóvanas: gold "CC" letters in thick type, bordered in white, on top of a black circle striped thoroughly with purple, bordered with purple, blue, and purple.

5-Hit Game: Edgardo Colón (RF)
The rare Críptico known for his glove more than his bat, Colón nonetheless got three-fourths of the cycle in his 5-5 line against the Ganaderos, scoring off a bases-clearing triple before smashing an RBI double and a couple singles for good measure.

The logo of the Pescadores de Salinas: a navy blue "S" in a wide middle with thin tails, bordered in white, on a blue circle studded with navy, bordered in navy-white-navy.

5-Hit Game: César Rivera (LF)
Somehow, despite batting cleanup, Rivera, who didn’t go for extra bases once in his 5-6 beatdown of the Cotorrasfailed to drive in a single run . . . but scored five times.

The logo of the Ingenieros de Rincón: a black cursive "R" bordered in white and then red, on a green circle streaked with black lines, bordered in black and then white.

Injury: Luis Osorio (SP)
A tale as old as time: Osorio was too good a pitcher to bother with running drills, and managed to break a bone in his elbow when he slipped on a patch of unexpected mud and didn’t know how to counterbalance. Doctor Anselmo Caraballo, who recorded the injury, estimated a recovery time of eight to nine months.

Or, at least, it would be a tale as old as time, if we could find a single shred of evidence, other than this one entry in a road doctor’s logbook, that anyone named Luis Osorio ever pitched so much as an out for La Máquina. Much like Marco Gonsalez of last week’s fame, there are no box scores, game logs, or even news items associated with him.

april 9th

The logo of the Vejigantes de Loíza: a big purple "L" bordered in gold on a black circle, bordered in purple.

vs. Vejigantes

Espinosa’s line score for the game read:

Castorena, R—5 hits, 1 double; 3 scored, 5 driven.
Ríos, E—
6 hits; 4 scored, 1 driven.
Samayoa, T—6 hits, 1 triple; 3 scored; 8 (¡!) driven.

There were 25 six-hit performances in 1872. Two of them were in this game.

Oscar Estrada, whose 4-4 line included a run batted in and a score, was thoroughly upstaged—in literal terms, too, by several runners at the plate.

In those days, there were no dugouts. Teams huddled on awkward benches and generally avoided the enemy’s gaze until it was time to acknowledge the score and shake hands.

By the third inning, some of the Fundadores were turning their backs, pretending to be far more interested in the birdsong emanating from the trees that ringed the field.

Vejigantes win, 28-6.

around the league

The logo of the Murciélagos de Camuy: a teal "C" in italic athletic block type bordered in white, on a purple circle with black patterning, bordered in black.

Streak: Félix Mendoza (RF)
A lesser player might have taken getting held to zero hits by the Cañeros, snapping a 29-game streak, quite badly. Mendoza, instead, proceeded to hit .345 and .370 over the next two years. 

The logo of the Soles de Luquillo: a dark red "L" in fancy curlicue font on a background of gold with black circles, bordered in black and then white.

6-Hit Game / Record: Roberto Ortega (3B)
There had been six-hit games before—in fact, Ortega’s was the third of 1872—but none of them had included a home run.

Let alone a grand slam, which is what Ortega did on the way to setting the Liga Betances regular season single-game record for runs batted in, driving in eight teammates and scoring twice against the Peregrinos.

The logo of the Cuervos de Patillas: a purple "P" in square font, bordered in blue, on a black circle studded with blue, bordered in blue and then purple.

5-Hit Game: Leonardo Villa (2B)
A rather weak bat and worse glove, Villa was a thoroughly unremarkable middle infielder who required the help of a team like the poor Cítricos to achieve greatness, which he did with a 5-6 line including a double, driving in two and scoring thrice.

The logo of the Samaritanos de San Lorenzo: the letters "SL" in black Western-style serif font, bordered in white, on a yellow circle bordered in red-black-red.

Injury: Juan Lomeli (CF)
Lomeli was a very talented hitter whose fielding kept him in a platoon role—and a good thing, too, since it’s while throwing for an outfield assist that he tears his oblique muscle, which benches him for five weeks.

april 10th

The logo of the Azucareros de Yabucoa: a lowercase "y" in black, bordered in orange, on a yellow circle, bordered in orange and then green.

at Azucareros

Borjas would have rather been torched again, if it would have lengthened his respite from the questions that, yet again, sprouted from Espinosa the moment they began their return journey to Añasco.

Questions like “Should the infielders rehearse throwing to each other?”

Questions like “At what speed do the batters take practice?” 

Azucareros win, 16-8.

around the league

The logo of the Criollos de Caguas: black "CC" in bold serif type, bordered in white, on a gold circle with very faint black patterning, bordered in black.

5-Hit Game: Jesús Seda (RF)
Seda’s first season was the definition of average, but in 1872 he fully justifies Caguas’ hopes—and starts here, with a 5-6 outing against the Plataneros that includes a triple, four scores and four colleagues driven in.

The logo of the Marcianos de Lajas: a green "L" where the bottom is triangular, bordered in yellow, on a black circle bordered by a thin yellow line and a thicker green one.

Shutout: Santiago Saucedo (#1)
Why Lajas chose a 39-year-old with their first-round pick is anyone’s guess. Saucedo made it immediately clear he was a bad investment, pulling several muscles in his back and abdomen that ended his 1871 season after just twelve games.

In 1872, despite allowing nine hits, he manages to blank the Valencianos without walking or striking out any of them. This, unfortunately, is a less impressive feat than it may seem.

The logo of the Rebeldes de Moca: a lowercase "m" in maroon square font, bordered in black on a silver circle with thin maroon pinstripes, bordered in silver and maroon.

5-Hit Game: Mario Cruz (RF)
Cruz is one of the few reasons to be excited about the Rebeldes, and today, of all teams to go 5-5 against, he chooses to torch the Picudosincluding a beautiful triple, a run batted in, and two scores.

The logo of the Changos de Naranjito: an orange "N" in an italicized font bordered in white and black, on a purple circle bordered in black and orange.

Injury: Efraín Padilla (C)
Guess what happened when Efraín Padilla got hit by a pitch. Go on, guess what put him out of action for four weeks.

Of course it was a fractured finger! The second of 1872, in as many weeks!

The logo of the Caciques de Orocovis: a gold, wide O bordered in black and white on a dark green circle, which itself is bordered in gold and brown.

Injury: Miguel Rodríguez (RF)
35-year-old Puerto Ricans didn’t play much baseball for a reason—and that’s that their shoulders tend to give out under another man’s weight, as happened to Rodríguez to put him out of action for two months. Given he’d gone 5-for-28 in seven games, no one cared.

The logo of the Cotorras de Río Grande: a bright red "R" in quirky type bordered in black and yellow on a green circle bordered in orange-yellow-orange.

Injury: Carlos Gallegos (1B)
Gallegos, who was 39, was notorious for defensive butchery, getting thrown out from right field, and whiffs so mighty that catchers learned to duck, so it surprises exactly no one when his attempt at a showy stretch catch leaves him with a strained oblique for four weeks.

april 11th

The logo of the Esqueletos de Vieques: a narrow red "V" bordered in white and then black, on a purple circle where every other pixel is in black, bordered with black-red-black.

vs. Esqueletos

Marcos Moreno‘s fourth hit of the night, normally quite the celebratory occasion for a team like the Fundadores, would have completely escaped notice if not for Espinosa.

Certainly the league had no record of it, since it was the same day Ramón Saenz, manning third base for the Esques, put together a 5-6 performance against Añasco, including a double, three scores, and driving three teammates in.

Esqueletos win, 19-10.

around the league

The logo of the Maratonistas de Coamo: a pale golden "C" in thick block type on a white circle bordered in pale gold, black, and pale gold again.

5-Hit Game: Jordán Resendiz (LF)
The 1872 Maras aren’t much to be excited about, but Resendiz delivers with a nice 5-6 line against the Murciélagos, scoring twice.

The logo of the Conquistadores de Guaynabo: A silver "G" in thin script on a green circle, bordered in black and silver.

Shutout: Efraín González (#1)
Last season, Guaynabo allowed González only four starts, and finished one game above .500. They won’t repeat that mistake—González can’t strike out a single Petrolerobut he doesn’t walk any, either, on his way to an eight-hit goosing.

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Injury: Carlos García (1B)
García, a career backup infielder, gets benched for seven weeks because an opposing baserunner tried to upend him, which—all together now—fractured his finger.

The logo of the Corsos de Yauco: an orange "Y" in a slightly rounded sans serif font, bordered in white and black, on a navy circle bordered in orange, white, orange.

Injury: Antonio Cruz (2B)
Cruz collides with a defender, ending up out for five months with a fractured elbow.

april 12th

The logo of the Tortugas de Culebra: a light aquamarine "C" on a gold circle with a shell pattern in black, bordered in black and aquamarine.

at Tortugas

Borjas had not been in a boat since he was a child. The Army of Liberation, tragically devoid of naval academies, had briefly considered turning his company into their first outfit of marines.

Now, after hitching a ride with the Esqueletos on the notorious Transeúnte Arquipelágico, he counted himself quite fortunate to have avoided the assignment for two reasons.

One was that, hours after stepping onto shore, he still had not regained his usual stride.

The other was that the cramped barge had given Espinosa far too much opportunity to continue peppering him with ridiculous questions.

Tortugas win, 12-8.

around the league

The logo of the Combatientes de Cabo Rojo: a gold "CR" in modern font, bordered in black, on a green circle studded with black dots, bordered in navy-white-navy.

5-Hit Game: José Carrasco (LF)
When Carrasco retires in 1874, at the age of 41, he’ll have two major accomplishments—a postseason OPS of 3.000, because his only hit in the torneo was a 2-RBI double, and this game, where he scores twice and drives two in a 5-6 line against the Potros . . . 

The logo of the Potros de Santa Isabel: a black "SI" in block type bordered in gold, on an orange circle bordered in blue.

6-Hit Game: Juan “Tambor” Abreu (LF)
. . . but, unfortunately, Abreu, a much younger man who spent most of 1871 complaining of one injury or another and had a career OPS+ of 92, chose that day to absolutely obliterate the Combatientes with a 6-6 line, including a home run, driving in three colleagues and scoring four runs. 

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Shutout: Antonio “Barracuda” García (#1)
At 21, García was one of the youngest pitchers in the 1871 league, and he had plenty of walks and wild pitches to show for it.

This year, he starts things off right by holding the Rebeldes to five hits, no walks or strikeouts.

The logo of the Montañeses de Utuado: a squarely-built light blue "U" bordered in white and brown on a brown circle, bordered in black and light blue.

Injury: Carlos Manjarrez (RF)
Between his bout of food poisoning in 1871 and his strained hamstring earlier in the season, Manjarrez was working on an excellent run of bad luck before he tore his rotator cuff, necessitating a five-week benching.

The logo of the Picudos de Ceiba: a "C" in white offset type, bordered in black and then gold, on a blue circle speckled with darker blue, bordered in black and then green.

Injury: Juan Jacobo (2B)
Somehow, it takes doctors six days to diagnose Jacobo, who crashed into a defender, with a strained oblique. He’ll be out four weeks.

The logo of the Llaneros de Toa Baja: "TB" in navy informal script font, bordered in white, on a green circle bordered in black and then white.

Injury: José Mascarenas (SS)
Attempting to slide into third, Mascarenas fractures a rib, sending him to the bench for four weeks.

april 13th

around the league

The logo of the Próceres de Barranquitas: a very fancy white "B" on a purple circle bordered in black-gold-black.

Shutout: Domingo Flores (#2)
Just ten days removed from his last one, Flores manages a five-hit blanking of the Gigantesallowing no walks and striking out none.

The logo of the Tortugas de Culebra: a light aquamarine "C" on a gold circle with a shell pattern in black, bordered in black and aquamarine.

5-Hit Game: Víctor Cital (LF)
Cital’s season-ending hamstring tear likely killed Culebra’s postseason chances, and slowed him down substantially in 1872. Today, fighting a strained groin, he puts up a 5-6 line against the Montañeses, scoring once and driving in a teammate.

The logo of the Mogotes de Florida: a red "F" bordered in black on a green circle, bordered in yellow and red.

5-Hit Game: Víctor Aguilar (CF)
Scoring off a triple isn’t that hard, but it’s all Aguilar manages to do for himself in his 5-6 attack against the Ateniensesthough he drives in three teammates.

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Shoutout: Mario Pina (#1)
Pina, who’s having a very nice 1872, takes the Tiburones to Blanktown, allowing five hits and no true outcomes on the way.

The logo of the Esqueletos de Vieques: a narrow red "V" bordered in white and then black, on a purple circle where every other pixel is in black, bordered with black-red-black.

Shutout / 5-Hit Game: Diego Cruz (#1) / Ramón Saenz (3B)
The poor SantosNot only do they collectively manage only eight hits against Cruz, striking out once, but they also get to witness a 5-6 game from Saenz (his second time in three days!), including a two-RBI double and three scores. 

The logo of the Marcianos de Lajas: a green "L" where the bottom is triangular, bordered in yellow, on a black circle bordered by a thin yellow line and a thicker green one.

Injury: Luis Aguilar (LF)
Running for second, Aguilar manages to tear ligaments in both his ankles, which benches him for five weeks.

This will not be the last time his name shows up here.

The logo of the Atléticos de San Germán: a black "SG" in Gothic type on a pink circle bordered in white and then black.

Injury: Gil Olivas (CF)
Trying to evade the third baseman, Olivas slides under the tag—and crashes into the base itself, resulting in a herniated disc that benches him for five weeks.

april 14th

The logo of the Fundadores de Añasco: a golden capital "A" in Gothic font on a red circle streaked through with black patterning, bordered in black and then white.

Héctor Cárdenas and Marcos Delgado combine against the Llaneros for the following line:

11 AB, 8 H, 6 RBI, 4 R.

We don’t have a final score, but given the rest of this week, we’re fairly certain the Fundadores found a way to lose anyway.

around the league

The logo of the Samaritanos de San Lorenzo: the letters "SL" in black Western-style serif font, bordered in white, on a yellow circle bordered in red-black-red.

5-Hit Game: Gustavo Pérez (CF)
Most 35-year-olds didn’t do so well in center field, but Pérez, apparently, had the kind of speed usually called “explosive” in more modern days. That only vouchsafed him a double against the Montañesesbut it did enable him to score five runs, on top of the one he drove in.

The logo of the Avancinos de Villalba: a gold slightly cursive "V" on a navy circle, bordered in white and teal.

5-Hit Game: Marco Montoya (SS)
An incredible speed threat who had a perfect 30/30 stolen base campaign in 1871, Montoya’s 5-6 line against the Cariduros featured only one RBI—and three scores, thanks to his wheels. 

The logo of the Piratas de Quebradillas: a blue "P" in ragged, map-like font, on a white circle with brick patterns in black, bordered by blue and then brown.

Injury: Efraín López (RF)
If you want evidence of how hard 1872 baseball was played, look no further—López ends up out of the game for eight months after breaking his elbow on a particularly stubborn piece of right field fence.

 

 

 

8 de abril

The logo of the Macabeos de Trujillo Alto: a golden "TA" bordered in in violet, on a white circle bordered in deep blue and then gold.

en Trujillo Alto

Como la mayoría de los exsargentos del Ejército Libre, Borjas sabía como bregar con griterías, peleas entre borrachos, y duelos.

Tampoco se desonocían estas cosas en la pelota del 1871.

Lo que no esperó cuando recibió el trabajo en Añasco eran las preguntitas tranquilas que le lanzaba Espinosa después de los partidos—en la oficina, los carros, a veces en el tren.

Preguntas como “¿no sería mejor sacar a Flores en la séptima, cuando la bola hundida le rebotó?”

Preguntas como “¿Sabe Rocha que tiene dos manos?”

Macabeos ganan, 11-7.

el resto de la liga

The logo of the Chupacabras de Canóvanas: gold "CC" letters in thick type, bordered in white, on top of a black circle striped thoroughly with purple, bordered with purple, blue, and purple.

5 Imparables: Edgardo Colón (GD)
Eran pocos los Crípticos con fama de guanteros. A pesar de eso, Colón logró tres partes del ciclo al zurrar a los Ganaderos estilo 5-5. Barrió las bases con un triple y apuntó; luego impulsó con un doblete y añadió par de sencillos.

The logo of the Pescadores de Salinas: a navy blue "S" in a wide middle with thin tails, bordered in white, on a blue circle studded with navy, bordered in navy-white-navy.

5 Imparables: César Rivera (GI)
Aunque Rivera era impulsador, no sólo no tuvo bases extras en su golpiza 5-6 contra las Cotorras, sino que no remolcó a ningún colega . . . pero apuntó cinco veces.

The logo of the Ingenieros de Rincón: a black cursive "R" bordered in white and then red, on a green circle streaked with black lines, bordered in black and then white.

Lesión: Luis Osorio (LT)
Cuento conocido: Osorio lanzaba tan bien que no practicó correr, y consiguió fracturarse un hueso en el codo cuando se resbaló contra un charco inesperado de lodo húmedo sin poder equilibrarse. Anselmo Caraballo, el doctor que notó la lesión, calculó una recuperación de ocho o nueve meses.

Bueno, sería cuento conocido . . . si hubiera evidencia cualquiera, fuera de esta sola nota en el registro de un médico expedicionario, que alguien con el nombre Luis Osorio montó por lo menos un tercio de entrada para La Máquina. Como Marco Gonsalez en las nuevas de la semana pasada, no hay ninguna otra puntuación, historial o noticia que incluya su nombre.

9 de abril

The logo of the Vejigantes de Loíza: a big purple "L" bordered in gold on a black circle, bordered in purple.

contra Vejigantes

Los apuntes de Espinosa:

Castorena, R—5 palos, 1 doblete; apuntó 3, remolcó 5.
Ríos, E—
6 palos; apuntó 4, remolcó 1.
Samayoa, T—6 palos, 1 triple; apuntó 3; remolcó 8 (¡!).

En 1872 hubieron 25 actuaciones con seis imparables. Dos ocurrieron en este partido. There were 25 six-hit performances in 1872.

Oscar Estrada, cuya línea incluyó un remolque y un apunte, quedó eclipsado—literalmente, por various corredores cuando llegaban al cajón.

No habían casetas entonces. Los equipos se apretaban sentados en banquillos incómodos y hacían lo posible por no mirarle los ojos al enemigo hasta que era hora de aceptar la puntuación y darse las manos.

Para la tercera entrada, algunos Fundadores estaban ya de espalda, fingiendo que se interesaban por el canto pajaril que emanaba de los árboles alrededor del campo.

Vejigantes ganan, 28-6.

el resto de la liga

The logo of the Murciélagos de Camuy: a teal "C" in italic athletic block type bordered in white, on a purple circle with black patterning, bordered in black.

Racha: Félix Mendoza (GD)
Lograr cero imparables contra los Cañeros después de una racha de 29 juegos sería trágico para otros peloteros—pero no para Mendoza, quien bateó .345 y .370 en los próximos años. 

The logo of the Soles de Luquillo: a dark red "L" in fancy curlicue font on a background of gold with black circles, bordered in black and then white.

6 Imparables / Marca: Roberto Ortega (3B)
Ortega fue el tercer pelotero en lograr seis imparables en 1872—pero fue el primero en incluir un cuadrangular.

Y eso sin hablar de tener las bases llenas, que le permitió a Ortega sentar la marca de carreras impulsadas para un partido regular en la Liga Betances al remolcar ocho colegas y apuntar dos veces contra los Peregrinos.

The logo of the Cuervos de Patillas: a purple "P" in square font, bordered in blue, on a black circle studded with blue, bordered in blue and then purple.

5 Imparables: Leonardo Villa (2B)
Villa no tenía mucha destreza con guante o bate, y de hecho resultó necesitar la ayuda de los pobres Cítricos para lograr su mejor actuación, una línea 5-6 con doblete, impulsando a dos y apuntando tres carreras.

The logo of the Samaritanos de San Lorenzo: the letters "SL" in black Western-style serif font, bordered in white, on a yellow circle bordered in red-black-red.

Lesión: Juan Lomeli (GC)
Lomeli era un robusto cuyo guante lo dejó como cambiamanero—y gracias a eso no se pierde mucho cuando queda bancado por cinco semanas al desgarrarse el oblicuo con un tiro sobreestirado.

10 de abril

The logo of the Azucareros de Yabucoa: a lowercase "y" in black, bordered in orange, on a yellow circle, bordered in orange and then green.

en Yabucoa

Borjas hubiera preferido otro desastre, si a cambio tuviera otro día sin las preguntas que empezaron desde que emprendieron la vuelta a Añasco.

Preguntas como “¿No debería el cuadro practicar tirar entre las bases?”

Preguntas como “¿A qué velocidad tiran cuando los bateadores practican?” 

Azucareros ganan, 16-8.

el resto de la liga

The logo of the Criollos de Caguas: black "CC" in bold serif type, bordered in white, on a gold circle with very faint black patterning, bordered in black.

5 Imparables: Jesús Seda (GD)
Seda tuvo un 1871 extremadamente moderado, pero el año siguiente justificó por completo la esperanza de Caguas, empezando por este partido, donde arremete 5-6 contra los Plataneros con un triplete, cuatro apuntes y cuatro remolques.

The logo of the Marcianos de Lajas: a green "L" where the bottom is triangular, bordered in yellow, on a black circle bordered by a thin yellow line and a thicker green one.

Blanqueada: Santiago Saucedo (#1)
No se sabe por qué Lajas eligió a un lanzador con 39 años en la primera ronda. Saucedo dio prueba inmediata de ser mala inversión al quedar bancado con músculos torcidos en la espalda y el abdomen después de sólo doce partidos en el 1871.

En el 1872, argolla a los Valencianos con nueve imparables, sin ponche ni otorgue. Desafortunadamente, esto impresiona menos de lo que aparenta.

The logo of the Rebeldes de Moca: a lowercase "m" in maroon square font, bordered in black on a silver circle with thin maroon pinstripes, bordered in silver and maroon.

5 Imparables: Mario Cruz (GD)
De todos los equipos que pudiera haber derrumbado, Cruz, entre los pocos Rebeldes que parecen peloteros, escoge a los Picudos, metiéndoles un triplete de película, un impulso y dos apuntes.

The logo of the Changos de Naranjito: an orange "N" in an italicized font bordered in white and black, on a purple circle bordered in black and orange.

Lesión: Efraín Padilla (R)
Adivinen lo que sacó a Padilla del juego por cuatro semanas cuando lo golpearon con un lanzamiento.

¡Claro que se fracturó el dedo! ¡Llevan dos en dos semanas!

The logo of the Caciques de Orocovis: a gold, wide O bordered in black and white on a dark green circle, which itself is bordered in gold and brown.

Lesión: Miguel Rodríguez (GD)
Rodríguez, quien a sus 35 años parecía más bien disfrazado de pelotero, se separó un hombro (y quedó fuera por dos meses) al absorber el peso completo de un adversario. A nadie le importó, gracias a su línea 5-28 en los últimos siete juegos.

The logo of the Cotorras de Río Grande: a bright red "R" in quirky type bordered in black and yellow on a green circle bordered in orange-yellow-orange.

Lesión: Carlos Gallegos (1B)
Gallegos tenía 39 años y muchísima infamia como un mantequillador lentísimo cuyas cortadas tiraban a los receptores opuestos al piso. Por ende, no fue la gran sorpresa cuando se forzó el oblicuo por un mes intentando un estirón para recibir un tiro defensivo.

11 de abril

The logo of the Esqueletos de Vieques: a narrow red "V" bordered in white and then black, on a purple circle where every other pixel is in black, bordered with black-red-black.

contra Esqueletos

El cuarto imparable de Marcos Moreno, que normalmente hubiera sido la gran fiesta para Añasco, no aparecería en la historia si Espinosa no lo hubiera inscrito.

La liga no lo notó, pues fue el mismo día que Ramón Saenz, el antesalista de los Esques, se burló de Añasco con una línea 5-6, incluyendo un doblete, tres apuntes, y remolcando a tres carreras.

Esqueletos ganan, 19-10.

el resto de la liga

The logo of the Maratonistas de Coamo: a pale golden "C" in thick block type on a white circle bordered in pale gold, black, and pale gold again.

5 Imparables: Jordán Resendiz (GI)
Los Maras del 1872 no son la gran cosa, para Resendiz les da una noche especial de 5-6 contra los Murciélagos, apuntando dos veces.

The logo of the Conquistadores de Guaynabo: A silver "G" in thin script on a green circle, bordered in black and silver.

Blanqueada: Efraín González (#1)
El año pasada, Guaynabo le permitió cuatro títulos a González, y acabaron sobre .500 por un partido. No repetirán el error—González permite ocho imparables y no poncha a ningún Petrolero, pero tampoco les otorga base.

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Lesión: Carlos García (1B)
García, un comebanco de primera clase, acaba bancado por siete semanas cuando un corredor opuesto lo vuelca. Tiene—todes juntes—un dedo fracturado.

The logo of the Corsos de Yauco: an orange "Y" in a slightly rounded sans serif font, bordered in white and black, on a navy circle bordered in orange, white, orange.

Lesión: Antonio Cruz (2B)
Cruz sale del juego por cinco meses al fracturarse el codo cuando choca contra un defensor.

12 de abril

The logo of the Tortugas de Culebra: a light aquamarine "C" on a gold circle with a shell pattern in black, bordered in black and aquamarine.

en Culebra

Desde chiquito, Borjas no había estado en un bote. El Ejército, tan falto de academias navales, por un momento pensó en convertir a su compañía en su primera escuadra de infantería marítima.

Ahora, después de coger pon con los Esqueletos en el infame Transeúnte Arquipelágico, se daba por suertudo al haber evitado el puesto, por dos razones.

Primero, que horas después de llegar a la orilla, todavía no caminaba normalmente.

Segundo, Espinosa aprovechó la barcaza apretada para seguir sacándole la mugre con preguntas ridículas.

Tortugas ganan, 12-8.

el resto de la liga

The logo of the Combatientes de Cabo Rojo: a gold "CR" in modern font, bordered in black, on a green circle studded with black dots, bordered in navy-white-navy.

5 Imparables: José Carrasco (GI)
Cuando Carrasco se retira a los 41 años en 1874, es con dos grandes logros—un OPS de 3.000 en el torneo, porque su único imparble fue un doblete con dos remolques, y este partido, donde apunta dos e impulsa dos más en un ataque 5-6 contra los Potros . . . 

The logo of the Potros de Santa Isabel: a black "SI" in block type bordered in gold, on an orange circle bordered in blue.

6 Imparables: Juan “Tambor” Abreu (GI)
. . . pero, desafortunadamente, Abreu, quien a pesar de su juventud pasó la mayoría de 1871 con varias lesionas leves y tendría un OPS+ profesional de 92, decidió cargarse a los Combatientes con una línea 6-6, incluyendo un cuadrangular, impulsando tres carreras y apuntando cuatro más.

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Blanqueada: Antonio “Barracuda” García (#1)
García tenía sólo 21 años en 1871, y lanzaba como el jovencito que era, otorgando bases y tirando salvajemente por doquier.

Este año, empieza mucho mejor al permitirle sólo cinco imparables a los Rebeldes, sin otorgue ni ponche.

The logo of the Montañeses de Utuado: a squarely-built light blue "U" bordered in white and brown on a brown circle, bordered in black and light blue.

Lesión: Carlos Manjarrez (GD)
Entre el envenenamiento que sufrió en el 1871 y la corva que ya se había torcido en esta temporada, Manjarrez llevaba una racha impresionante de mala suerte antes de desgarrarse el manguito rotatorio, lo que lo embanca por cinco semanas.

The logo of the Picudos de Ceiba: a "C" in white offset type, bordered in black and then gold, on a blue circle speckled with darker blue, bordered in black and then green.

Lesión: Juan Jacobo (2B)
Por alguna razón, los doctores necesitan seis días para diagnosticarle un oblicuo forzado a Jacobo, quien chocó contra un defensor. Queda afuera por cuatro semanas

The logo of the Llaneros de Toa Baja: "TB" in navy informal script font, bordered in white, on a green circle bordered in black and then white.

Lesión: José Mascarenas (CC)
Intentando un desliz hacia la tercera, Mascarenas se rompe una costilla y acaba lesionado por cuatro semanas.

13 de abril

el resto de la liga

The logo of the Próceres de Barranquitas: a very fancy white "B" on a purple circle bordered in black-gold-black.

Blanqueada: Domingo Flores (#2)
Sólo diez días después de la última, Flores logra lechar a los Gigantes con cinco imparables, sin ponche ni otorgue.

The logo of the Tortugas de Culebra: a light aquamarine "C" on a gold circle with a shell pattern in black, bordered in black and aquamarine.

5 Imparables: Víctor Cital (GI)
La corva magullada de Cital no sólo le mató el torneo a Culebra, sino que también le quitó agilidad. Hoy, en lucha plena contra un dolor de ingle, le da una línea 5-6 line contra los Montañeses, apuntando una y remolcando una más.

The logo of the Mogotes de Florida: a red "F" bordered in black on a green circle, bordered in yellow and red.

5 Imparables: Víctor Aguilar (GC)
Apuntar después de un triplete no es tan difícil, pero es lo único que logra hacer Aguilar por sí mismo en su ataque 5-6 contra los Ateniensesaunque sí impulsa a tres camaradas.

The logo of the Cañeros de Vega Baja: navy "VB" in athletic font bordered in white, on a red circle bordered in light blue, white, and light blue.

Blanqueada: Mario Pina (#1)
Pina, cuyo 1872 está en su punto, deja a los Tiburones lechados, permitiendo cinco imparables y ninguna consecuencia verdadera.

The logo of the Esqueletos de Vieques: a narrow red "V" bordered in white and then black, on a purple circle where every other pixel is in black, bordered with black-red-black.

Blanqueada / 5 Imparables: Diego Cruz (#1) / Ramón Saenz (3B)
Ay, los Santos. No es que sólo logran ocho imparables y un ponche contra Cruz, pero que también son testigos del segundo juego 5-6 de Saenz en tres días, incluyendo un doblete con dos remolques y tres apuntes.

The logo of the Marcianos de Lajas: a green "L" where the bottom is triangular, bordered in yellow, on a black circle bordered by a thin yellow line and a thicker green one.

Lesión: Luis Aguilar (GI)
Acelerando hacia la segunda, Aguilar se desgarra los ligamentos de ambos tobillos. Queda en banco por cinco semanas.

No será la última vez que aparece.

The logo of the Atléticos de San Germán: a black "SG" in Gothic type on a pink circle bordered in white and then black.

Lesión: Gil Olivas (GC)
Olivas intenta evadir el antesalista y, al deslizarse, choca su espalda contra la base, rompiéndose un disco que lo embanca por cinco semanas.

14 de abril

The logo of the Fundadores de Añasco: a golden capital "A" in Gothic font on a red circle streaked through with black patterning, bordered in black and then white.

Héctor Cárdenas y Marcos Delgado combinan este esfuerzo contra los Llaneros:

11 AB, 8 H, 6 RBI, 4 R.

No tenemos una puntuación final, pero dado el resto de esta semana, estamos bastantes segures que los Fundadores también lograron perder este partido.

el resto de la liga

The logo of the Samaritanos de San Lorenzo: the letters "SL" in black Western-style serif font, bordered in white, on a yellow circle bordered in red-black-red.

5 Imparables: Gustavo Pérez (GC)
Pérez tenía velocidad “explosiva,” como se dice ahora, cosa que le permitió servir bien de guardabosque central a los 35 años. Sólo logró un doblete contra los Montañeses, pero sí apuntó cinco carreras, encima de la que impulsó.

The logo of the Avancinos de Villalba: a gold slightly cursive "V" on a navy circle, bordered in white and teal.

5 Imparables: Marco Montoya (CC)
Un bólido que tuvo una temporada perfecta de 30 robos en 1871, el ataque 5-6 de Montoya contra los Cariduros incluyó sólo un remolque—y, gracias a su velocidad, tres apuntes. 

The logo of the Piratas de Quebradillas: a blue "P" in ragged, map-like font, on a white circle with brick patterns in black, bordered by blue and then brown.

Lesión: Efraín López (GD)
Si quieren saber cuán duro era jugar pelota en 1872, aquí aprenderán—López sale por ocho mesos después de fracturarse el codo cuando se topa con una cerca especialmente testaruda en el bosque derecho.

Comment away! / Dale, ¡di algo!

%d bloggers like this: